
A bölcsesség nem lesz elfelejtve a világból
A ZOHAR könyvéből, Truma (Adomány) fejezet, 422 rész: Ám én meg vagyok lepődve a világ okos emberein – hogyan engedhetnek meg egyetlen pillanatot is anélkül, hogy Rabbi Shimon előtt álljanak és a Tórát tanulmányozzák – ameddig Rabbi Shimon a Világban van. Ám abban a generációban a bölcsesség nem lesz elfelejtve a világban. Bánat és szomorúság jön a világra ha ő eltávozik belőle, az okos emberek kevesebben lesznek és a bölcsesség elfelejtődik a világban.
Ez a szöveg nem egy történelemi tényre való utalás. Rabbi Shimon korosztálya egy emelkedett spirituális fokozatot jelöl, amelyhez valaki hozzákapcsolódhat ennek következtében folyamatosan részesedhet ebből a nagyszerű állapotból amelyet Rabbi Shimon-nak nevezünk. „Rabbi Shimon” nem egy egyén neve, hanem egy meghatározott fokozatról származó fény egy forrásáé (Arich Anpin az Atzilut világából).
Ezért az egyénnek oda kell figyelnie, hogy fenntartsa a saját belső arra vonatkozó törekvését hogy folyamatosan csatlakozva legyen a Zohárhoz – a ragyogáshoz amely a Rabbi Shimon fokozaton létezik. Akkor addig a mértékig amelyig valaki közel (vagy távol) tudja helyezni magát ettől az állapottól – az egyén le tudja mérni a saját spirituális munkához való közeledését vagy távolodását.
RB